Bangladesh Dhaka University 109 words notification 15 mistakes!
বাংলাদেশ
দ্যা হোয়াইট বাংলা ডিজিটাল ডেস্ক:
পবিত্র ঈদুল ফিতর উপলক্ষে বিভিন্ন নির্দেশনা সংবলিত ঢাকা বিশ্ববিদ্যালয়ের এস্টেট অফিসের ১০৯ শব্দের বিজ্ঞপ্তিতে ধরা পড়েছে অন্তত ১৫টি ভুল। প্রকাশিত ওই বিজ্ঞপ্তিতে সই করেন ভারপ্রাপ্ত এস্টেট ম্যানেজার ফাতেমা বিনতে মুস্তাফা।
বিজ্ঞপ্তিতে বলা হয়, ‘ক্যাম্পাসে অবস্থিত সকলের অবগতির জন্য জানানো যাচ্ছে যে’। এ বাক্যে ‘অবস্থানরত’ না লিখে তিনি ‘অবস্থিত’ লিখেছেন।এ ছাড়া ‘থাকাকালিন সময়’, ‘বৈদ্যুতিক বিভ্রাট’, ‘লক্ষে’, ‘সকল অফিস কক্ষ ও শিক্ষকদের কক্ষ’, ‘সকল বহিরাগতদের’, ‘উপরোল্লিখিত’ ইত্যাদি শব্দের শুদ্ধরূপ হবে যথাক্রমে: ‘থাকাকালীন অথবা থাকার সময়ে’, ‘লক্ষ্যে’, ‘সকল অফিস কক্ষ ও শিক্ষকের কক্ষ’, ‘সকল বহিরাগত’ অথবা ‘বহিরাগতদের’, ‘উল্লিখিত বা উপর্যুক্ত’ ইত্যাদি।
এতে দুবার ‘কোন’ শব্দ লেখা হয়েছে, যার শুদ্ধ বানান হবে ‘কোনো’। এ ছাড়া লেখা হয়েছে ‘নেয়া’, এটির শুদ্ধ হবে ‘নেওয়া’ (‘নেয়া’ শব্দটি আঞ্চলিক)।বিজ্ঞপ্তিতে ণত্ব-বিধানগত তিনটি বানান ভুল হয়েছে। ব্যাকরণের নিয়মানুযায়ী ট-বর্গীয় বর্ণে মূর্ধন্য ‘ণ’ এবং ট ও ঠ-এর আগে মূর্ধন্য ‘ষ’ হয়।
এ ছাড়া বিজ্ঞপ্তিতে ‘বৈদ্যুতিক বিভ্রাট’ লেখা হয়েছে, এতে ‘বিদ্যুৎ বিভ্রাট’ লিখলে বেশি শোভনীয় হতো। অন্যদিকে ‘চৈত্র’ ও ‘মোবাইল’ শব্দদুটির শুরুতে ব্যবহৃত ঐ-কার ও ও-কারে মাত্রা দেওয়া হয়েছে; যা লিপিগতভাবে অশুদ্ধ প্রয়োগ।
এ ছাড়াও বিজ্ঞপ্তিতে অব্যয়ের সঠিক ব্যবহার করা হয়নি।এ বিষয়ে ভারপ্রাপ্ত এস্টেট ম্যানেজার ফাতেমা বিনতে মুস্তাফার কোনো বক্তব্য পাওয়া যায়নি। তবে বিশ্ববিদ্যালয়ের কোষাধ্যক্ষ অধ্যাপক মমতাজ উদ্দিন আহমেদ জানান, এস্টেট ম্যানেজারকে ডেকে জিজ্ঞেস করা হবে